splash
Publicado por mpierres o 10 Agosto 2010

http://www.coagpontevedra.es/?p=3938

Hoxe, martes, día 10 de Agosto, saíu publicado na web do Concello de Pontevedra o anuncio e bases que rexirán o CONCURSO CON INTERVENCIÓN DE JURADO PARA LA SELECCIÓN DEL ANTEPROYECTO DE REHABILITACIÓN DE ZONA DEGRADADA POR LAS TRASERAS DE LOS EDIFICIOS DE LA MANZANA 135 DE PONTEVEDRA, FRENTE AL SANTUARIO DE LA VIRGEN PEREGRINA.
O fin [...]

 

Esta vendo asiática

Un arquitecto español deseñará un camellódromo de luxo con monorraíl en Qatar

Escrito por mpierres o 9 Xullo 2010

Sistema de visualización mediante monorraíl ideado por el estudio español. | Elmundo.es

Sistema de visualización mediante monorraíl ideado por el estudio español. | Elmundo.es

El Mundo -  29/06/2010

El emirato árabe de Qatar ha encargado al estudio de arquitectura español RFA Fenwick Iribarren Architects, liderado por Mark Fenwick y Javier Iribarren, la creación y el diseño del primer “camellódromo” del siglo XXI en Doha, la capital del diminuto pero acaudalado estado.

Un nuevo complejo deportivo para la visualización y el seguimiento de las carreras de camellos -el deporte local más popular en Qatar- supondrá, según el estudio madrileño radicado en Fuencarral, al norte de la capital, un cambio tanto en la forma de seguir las carreras de camellos como en la propia fisionomía de la ciudad, principalmente en las áreas más próximas.

El estudio, que también erigirá el nuevo estadio nacional de fútbol de Noruega, califica el proyecto como “uno de los más sorprendentes y originales del mundo”.

Trayectoria que siguirá el monorraíl, según los primeros diseños.

Las carreras de camellos son un deporte tradicional dentro del mundo árabe y son seguidas con auténtica pasión. En la actualidad, los camellos que participan en las carreras son guiados cada uno de ellos por unrobot jockey teledirigido mediante control remoto por un operador que maneja a su respectivo camello de forma paralela desde un coche 4×4.

La solución del monorraíl

En ocasiones a estos 4×4 se le suman coches de medios de comunicación, de seguridad, coches VIP, y ambulancias. Esto significa un elevado número de vehículos circulando paralelamente junto a la pista de carreras y origina una gran contaminación, ruido y un gran consumo de combustible, sin olvidar lo peligroso que puede llegar a ser.

La solución propuesta por el estudio de Mark Fenwick y Javier Iribarren es un sistema de movimiento lineal de 150 metros de longitud colgado de una gran viga a modo de monorraíl, donde se sitúan los operadores de estos robots.


Os xaponeses Sejima e Nishizawa, Premio Pritzker

Escrito por mpierres o 29 Marzo 2010

sanaaEuropapress - 29.03.2010

Los japoneses Kazuyo Sejima y Ryue Nishizawa ganaron el principal honor de su profesión, el Premio Pritzker de Arquitectura, siendo elogiados por su uso de la luz y las transparencias en edificios construidos en distintos países del mundo.

   Sejima y Nishizawa son socios en la firma de arquitectura SANAA. Esta es la cuarta ocasión en la cuál el codiciado galardón -descrito ocasionalmente como el equivalente del Premio Nobel en el mundo de la arquitectura- va a arquitectos japoneses.

   El jurado del Premio Pritzker describió el trabajo de ambos profesionales en Japón, Alemania, Inglaterra, España, Francia, Holanda y Estados Unidos como delicado, poderoso, preciso, fluido e ingenioso, aunque no demasiado o abiertamente recurrente.

   Ambos fueron alabados en una declaración del jurado “por la creación de edificios que interactúan exitosamente con sus contextos y las actividades que contienen, creando una sensación de plenitud y riqueza experiencial”.

   “La arquitectura de Sejima y Nishizawa explora las ideas de luminosidad y transparencias y lleva los límites de esos conceptos a nuevos extremos”, dijo en un comunicado Martha Thorne, directora ejecutiva del premio.

   El primer proyecto de SANAA en Estados Unidos comenzó a ser construido en el 2004 en Ohio y fue completado en el 2006 -el Pabellón de Vidrio para el Museo de Arte de Toledo- y también diseñaron el Nuevo Museo de la Ciudad de Nueva York, que fue terminado en el 2007.

   El jurado también mencionó dos proyectos en Japón: el Museo O en Nagano y el Museo de Arte Contemporáneo del Siglo XXI en Kanazawa.

   Entre otros edificios que han diseñado están el teatro De Kunstline en Holanda, la escuela Zollverein de Administración y Diseño en Essen (Alemania), y una estructura que estuvo ubicado durante tres meses en el césped del Pabellón Serpentine en Londres.

   Sejima expresó su alegría y apuntó que se sentía muy honrada por recibir el premio. “He estado explorando cómo puedo hacer una arquitectura que se sienta abierta, algo que siento es importante para una nueva generación de arquitectos”, dijo ella en un comunicado.

   Los japoneses que anteriormente ganaron el premio son el fallecido Kenzo Tange (1987), Fumihiko Maki (1993) y Tandao Ando (1995). El premio -un medallón de bronce y 100.000 dólares- es entregado en un lugar distinto cada año. La ceremonia para Sejima y Nishizawa se realizará el 17 de mayo en la isla Ellis, en Nueva York.

Ponte-escola en Fujian, China. Li Xiaodong, arquitecto

Escrito por mpierres o 30 Decembro 2009

Fuentes: Dezeen.com / Diario La Tempestad

bridge-school-by-li-xiaodong-13

El arquitecto Li Xiaodong finalizó la construcción de una escuela en Fujian, provincia de China, que posee la peculiaridad de que su construcción forma un puente sobre un arroyo ubicado entre dos castillos. Precisamente, la construcción es conocida ahora como Bridge School at Pinghe (Escuela puente en Pinghe). La estructura de metal se apoya sobre una plataforma de concreto y ha sido cubierta de varillas de madera. La estructura contiene dos salones que también pueden ser utilizados como auditorios por los aldeanos de la localidad. El puente no es el único medio por el cual los usuarios del edificio pueden cruzar el arroyo: un pequeño pasillo se suspende bajo la estructura que conforma la escuela, como una alternativa para cruzar. De acuerdo con la información proporcionada por el arquitecto al sitio Dezeen.com, “el concepto principal del diseño es animal a la antigua comunidad y sostener una cultura tradicional (los castillos y el estilo de vida) a través de un lenguaje contemporáneo que no compita con lo tradicional, sino que, en cambio, se presente y comunique con lo tradicional con respeto”. Así, la escuela no sólo conecta literalmente dos sitios históricos a través de un centro de enseñanza, sino que une tradición con el mundo contemporáneo.

bridge-school-by-li-xiaodong-2

Picture 1 of 18

Video: Museo de Arte Contemporaneo, Kanazawa. Kazuyo Sejima + Ryue Nishizawa / SANAA

Escrito por mpierres o 20 Decembro 2009

Pulse aquí para ver o video.

Entrevista: Kengo Kuma, o arquitecto matérico

Escrito por mpierres o 31 Agosto 2009

arquitecto_japones_kengo_kumaEl Pais, ANATXU ZABALBEASCOA  , 29-08-2009

Kengo Kuma ((Kanagawa, 1954) conoció la tradición arquitectónica de su país cuando salió a dar clases en la Universidad de Columbia en Nueva York, y cuando descubrió las interpretaciones de esa cultura hechas desde ojos extranjeros. Analizando esas visiones dio con una voz propia como arquitecto, que le lleva a valorar los materiales por encima de las formas. Autor de viviendas de bambú o cristal, ha firmado también museos (Kitakami Canal, 1994), edificios de oficinas (Suntory en Tokio, 2005) y, últimamente, espacios expositivos, como el que llevó a la Trienal de Milán. El nexo entre sus trabajos es la preocupación por los materiales.

PREGUNTA. Uno de sus edificios más famosos, el Water Glass, lo diseñó pensando en el Hyuga, el único edificio que Bruno Taut levantó en Japón. Usted comparte con Taut la preocupación por la relación entre arquitectura y naturaleza. Pero interpretó esa cuestión de otra manera. ¿Cree que la arquitectura debe reinterpretar siempre los mismos temas?RESPUESTA. Creo que uno de los objetivos más importantes de la arquitectura es ese. Aunque en el siglo XX nos hayamos olvidado de otros objetivos. Hoy parece que si no resuelves la cuestión de la reinterpretación es como si no hicieras arquitectura. Hyuga fue una vivienda pionera. La visité y me impresionó. Fue cuando estaba diseñando mi casa de agua y ese descubrimiento se refleja en mi trabajo.

 

P. ¿La arquitectura se debe reinterpretar también desde el punto de vista material? ¿Teflón en lugar de piedra?R. Lo peor de la arquitectura del pasado ha sido siempre el límite en los materiales empleados. Se ha trabajado con muy pocos: hormigón, acero, ladrillo y cristal. Y los materiales son una de las esencias de la arquitectura, posiblemente, la que más me interesa estudiar. Creo que nuevos materiales hacen posibles nuevas experiencias.

 

P. ¿Cree que la impresión y la sensación que provoca un edificio depende más de los materiales que de otros aspectos más valorados por la mayoría de arquitectos como el espacio o la luz?R. Sí. Para mí, el material es crítico. Más importante que espacios o formas.

 

P. ¿Por qué?R. El cuerpo humano es un material.

 

P. Pero el cuerpo humano también es una forma.R. Claro. Pero la forma varía con las personas. El material es el mismo.

 

P. Usted suele elegir un solo material para cada edificio. ¿Por qué limitarse?R. Busco experiencias intensas. La variedad de materiales en un edificio debilita su experiencia y su impacto. Me interesa la arquitectura capaz de generar recuerdos fuertes, y eso se consigue con una experiencia fuerte, que llega, a veces, de la mano de un material.

 

P. Cree entonces que en arquitectura limitar es fortalecer.R. Sin duda.

 

P. Usted limita la elección de materiales pero rompe los volúmenes. Es decir, no elige el volumen más sencillo. ¿Por qué?R. No me interesan los materiales que sólo funcionan en la superficie. Ése es uno de los pecados de la arquitectura del siglo XX: utilizar los materiales como un vestido, como un maquillaje. El siglo XX ha trabajado recubriendo con piedra o aluminio, forrando. A mí eso no me interesa. Prefiero exponer los materiales. Para eso debo trabajar con ellos. Rompiendo las formas los desvelo.

 

P. ¿Cree que pavimentar o recubrir es falsificar la arquitectura?R. Es el método Disneylandia. Llámelo truco o falsedad, una especie de nostalgia comercial. No me interesa. Tiene muy poco que ver con la verdad.

 

P. ¿Qué le inclina a elegir un material?, ¿la calidad?, ¿el precio?R. A veces, el precio. Evidentemente es más caro trabajar con un material macizo que con coberturas. Pero el precio cambia si uno, además de escuchar al lugar y observar el terreno, atiende a la cultura. Se fija en cómo se ha construido tradicionalmente en un lugar. Los mejores materiales son los autóctonos, los del lugar. Lo que sale del contexto funcionará como material. De nuevo, el método del siglo XX es contrastar el medioambiente: cristal y acero en asfalto, madera en piedra. El mío es lo contrario. No me interesa que la arquitectura contraste con el medioambiente. Me interesa que se funda con él.

 

P. Ésa es la tradición japonesa, ¿no?, sumarse al paisaje.R. Los carpinteros japoneses siempre tratan de usar la madera local. La de árboles que no crecen en el lugar no les interesa. Ellos dicen que no funciona.

 

P. ¿Y usted lo comparte?R. Lo creo como una ciencia. La humedad y la temperatura alteran la madera. También el transporte. Lo más razonable, y lo más económico, es utilizar materiales locales. La madera de un lugar dura más en ese lugar.

 

P. ¿Y lo mismo la piedra?R. Lo mismo.

 

P. ¿Qué ocurre con los materiales industriales?R. Están hechos por el hombre. Y ahí entra en juego la intuición. No tengo nada en contra de ellos, los uso con frecuencia. Un material industrial tiene cualidades que se escapan a los naturales. Por ejemplo, la ambigüedad.

 

P. ¿La intuición decide que algunos edificios serán de teflón y otros de piedra?R. Sí. Cuando diseñé mi casa de plástico creí que el terreno pedía la mancha de color del plástico. Siempre trato de buscar el material apropiado para el lugar. Más que para el dueño de la casa. Porque el dueño estará mejor en una casa asentada en el lugar. Una casa funciona cuando es un sensor del paisaje.

 

P. ¿Era tan amigo de las tradiciones japonesas cuando vivía en Japón o tuvo que irse a la Universidad de Columbia para aprender a mirarlas?R. De lejos se ve mejor. Cuando viví en Nueva York tenía que explicar muchas cosas de la cultura japonesa en inglés. Y eso te fuerza a mirarlas de otra manera. Si explico las mismas cosas en japonés, mis explicaciones no son científicas. Pero para hablar otro idioma uno ha de tratar de ser preciso. Y eso te obliga a sintetizar, a analizar. Y cuando analizas eres capaz de abstraer un método.

 

P. A veces elige un material sólido, como la piedra, y lo aligera. ¿Por qué, en esos casos, no elige trabajar con un material más ligero directamente?R. La ligereza de los materiales me atrae y me gusta. Es evidente que al cuerpo humano no le gustan los materiales rotundos, como el hormigón. Pero eso no quiere decir que la piedra no pueda ser maravillosa. Si la aligeramos, nuestra relación con ella será más pacífica. Esta idea también se respira en mi país. Nuestras casas de madera aligeran cualquier madera. Se trata de acercarse a los materiales, de establecer con ellos una relación epidérmica.

 

P. Pero el hormigón puede necesitarse para fortalecer un edificio.R. Entonces actúa como huesos, la piel es siempre suave. Pero los huesos deben ser fuertes.

 

P. ¿Y eso no es hacer trampa?R. No. Eso es asegurar la estructura.

 

P. Además de los recubrimientos también está en contra de los edificios-caja. ¿Por qué?R. La mitad de la arquitectura moderna son cajas: grandes y pequeñas. Si lo que la gente busca es una escultura, una caja puede llegar a serlo. Pero yo no quiero hacer esculturas en las ciudades. Me interesa más hacer agujeros: un patio, una terraza o un porche. Los agujeros invitan a entrar.